versiooni kood
EKRTB/14.HT
Instituut / kolledž
HT - Humanitaarteaduste instituut
Õppekava nimetus e.k.
Referent-toimetaja
Õppekava nimetus i.k.
Reviewer-Editor
Õppevaldkond
Humanitaaria ja kunstid
Õppekavagrupp
keeled ja kultuurid
Õppekavarühm
Kirjandus ja lingvistika
Nominaalne õppeaeg (semestrites)
6
Juurdepääsu tingimused
Gümnaasiumi lõputunnistus, lõputunnistus kutsekeskhariduse omandamise kohta või nendele vastav kvalifikatsioon.
Kuva rohkem...
Riigieksamid: Eesti keele riigieksam (eesti kool) või eesti keele kui teise keele riigieksam (vene kool).
Vastuvõtueksam.
Antavad kraadid
humanitaarteaduse bakalaureus
Õppekava eesmärgid
Kujundatakse valmisolek töötamiseks referendina, toimetajana, Kuva rohkem...
pressiesindajana välissuhtlust eeldavates riigiasutustes, kirjastustes ja toimetustes ning teistel korrektset emakeeleoskust nõudvatel ametikohtadel;
Luuakse võimalused omandada refereerimisega seotud erialal väga oluline võõrkeeleoskus ning kujundatakse valmisolek õpingute jätkamiseks magistriõppes.
Õppekava õpiväljundid
- on omandanud teadmised eesti keele struktuurist ja õigekirjanormidest
Kuva rohkem...
- oskab rakendada teoreetilisi teadmisi praktilises keelehooldetöös
- oskab kasutada korrektset eesti keelt ametialases kirjalikus ja suulises suhtluses
- on omandanud ühe võõrkeele oskuse vähemalt B2-tasemel ning teise võõrkeele oskuse vähemalt B1-tasemel
- oskab leida informatsiooni ja refereerida nii eesti- kui ka võõrkeelseid tekste
- on pädev töötama kommunikatsiooni ja toimetamisega seotud ametikohal ning oskab määrata oma edasisi õppimisvajadusi
Õppekava lõpetamistingimused
Õppekava täitmiseks peab üliõpilane läbima õppekava etteantud mahus, Kuva rohkem...
sh sooritama kohustuslikud õppeained, koostama ja kaitsma lõputöö. Õppekava sätestab lõpetamise tingimuseks: ühe võõrkeele oskus vähemalt B2-tasemel ja teise võõrkeele oskus vähemalt B1-tasemel, mitte-eestikeelse kooli lõpetanul eesti keele oskus C1-tasemel, ülikooliõpinguteks vajalik arvutioskuse tase.
Õppekava versiooni struktuur:
+
PEAERIALA: Referent-toimetaja
+
KÕRVALERIALA MOODUL: Balti keeled ja kultuurid
Eesmärgid
Luua võimalused balti keelte õppimiseks ja omandamiseks ning algseks tutvumiseks balti kirjanduste ja kultuuridega regionaalses kontekstis.
Õpiväljundid
Üliõpilane valdab üht balti keelt A1 tasemel, orienteerub baltistika problemaatikas ja suundumustes, Kuva rohkem...
omab ettekujutust balti keelte grammatikast ja suudab teha korrektset grammatilist analüüsi, tunneb Balti riikide ajaloo ja kultuuriloo aluseid, suudab näha seoseid keele- ja kultuuriarengute vahel kogu Balti regioonis.
Kohustuslikud ained:
Aine nimetus
Aine kood
EAP
Orienteeruv kontakttundide maht
E/A
Õpetamise semester
Valikained:
Aine nimetus
Aine kood
EAP
Orienteeruv kontakttundide maht
E/A
Õpetamise semester
+
KÕRVALERIALA MOODUL: Keeletoimetamine
Eesmärgid
Anda põhilised teadmised ja oskused ilukirjanduslike, erialaste, Kuva rohkem...
populaarteaduslike, publitsistlike jms tekstide tõlkimiseks ja toimetamiseks.
Õpiväljundid
Oskus koostada korrektset eestikeelset teksti, toimetada eri liiki tekste keeleliselt ja sisuliselt, Kuva rohkem...
oskus arvestada tõlke toimetamise, ajalehe ning veebiväljaande toimetamise eripära. Üliõpilane on saanud ülevaate kujundamispõhimõtteist. Kõrvalaine ainetes omandatud teadmised ja oskused kinnistuvad keeletoimetaja praktika käigus.
Kohustuslikud ained:
Aine nimetus
Aine kood
EAP
Orienteeruv kontakttundide maht
E/A
Õpetamise semester